We make every effort to ensure that each expression has definitions or information about the inflection. . It is significant because it contains information on Sumerian history as well as the history of the social world in general. When you copy and paste unless you have the font installed locally on your system, it won't look the same. Hittite cuneiform is the implementation of cuneiform script used in writing the Hittite language. Cuneiform became an unreadable script as its use came to an end. In that respect, Hittite is unlike any other attested Indo-European language and so the discovery of laryngeals in Hittite was a remarkable confirmation of Saussure's hypothesis. 2020.05.06 | By H. Craig Melchert A consideration of the possible modalities by which a Mycenaean-Hittite diplomatic correspondence might have been carried out, beginning with a review of established facts, well-founded hypotheses, and speculations informed by a close look at the well-known text KUB 26.91, the "Ahhiyawa" letter. Various hypotheses have been formulated to explain these differences.[13]. Hittite, Unicode Fonts and Keybords. According to the results of the testing, the AI's success rate was 75.66%. settling the affair of the former wife of Ammitamru II of Ugarit, CTH 121 Inscription of uppiluliuma II about the conquest of Alaiya, CTH 122 Treaty of uppiluliuma II with Talmi-Teup of Karkami, CTH 123 Treaty of Tutaliya IV with an unknown party, CTH 124 Loyalty oath of a scribe (Tagi-arruma? The font is free and can be saved on any computer (Fontpackage SemiramisUnicode [SemUni38x]). In Glosbe you will find translations from English into Cuneiform Luwian coming from various sources. Hittite preserves some very archaic features lost in other Indo-European languages. Cuneiform is not a language but a proper way of writing distinct from the alphabet. Translate Hittite cuneiform to English online and download now our free translation software to use at any time. image credit: Wikimedia Commons Hittite is the oldest of the Indo-European languages with written evidence and the best known of Anatolian languages, which are an extinct branch of Indo-European languages that were spoken in Asia Minor. However, there is no agreement over the subject among scholars since some view the series as if they were differenced by length, which a literal interpretation of the cuneiform orthography would suggest. About 10,000 clay tablets inscribed with the familiar Assyro-Babylonian cuneiform script were recovered at that moment. There is some attestation that Hittite and related languages were still spoken for a few hundred years after that. N
This page was last edited on 27 February 2023, at 05:17. Cracking The Hittite Cuneiform Code. Overtime the language became more simplified as the number of characters in the language reduced from around one thousand in the Early Bronze Age to about 400 in the late Bronze Age. Cuneiform is one of the earliest forms of writing, first appearing in Mesopotamia (present-day Iraq) around 3000 BC.
Hittite is the oldest recorded Indo-European language, but it had remained completely unknown during the period in which Indo-European linguistics developed because its records are on clay tablets that were excavated only at the end of the 19th century. The surviving corpus of Hittite texts is preserved in cuneiform on clay tablets dating to the 2nd millennium BC (roughly spanning the 17th to 12th centuries BC). This language was written in a script known as cuneiform, which was later adapted by other languages that emerged in Mesopotamia and its neighboring regions, including Akkadian, Elamite, and Hittite. CTH 796 Akkadian mythological narrative? Was used at least since 3200 BCE in today's Iraq for the now-exinct Sumerian language. Hurrian), CTH 350 Fragments of myths referring to Itar, CTH 351 Fragments of myths referring to Ea, CTH 352 Fragments of myths referring to uranu, CTH 353 Fragments of myths referring to the daughter of the Pleiades (DIMIN.IMIN.BI), CTH 361 Tale of the hunter Kei and his beautiful wife (.I Hittite, .II Hurrian, .III Akkadian), CTH 363 Tale of the Sun-god, the cow and the fisherman, CTH 365 Ritual and myth concerning the Euphrates (Mla) River, CTH 370 Fragments of myths (.I Hittite, .II Hurrian), CTH 371 Prayer to the Sun-goddess of the earth, CTH 372 Hymn and prayer of a mortal to the Sun-god (ama), CTH 373 Prayer of Kantuzzili to the Sun-god, CTH 375 Prayer of Arnuwanda I and Amunikkal to the Sun-goddess of Arinna, CTH 376 Hymns and prayers to the Sun-goddess of Arinna, CTH 377 Hymn and prayer of Murili II to Telipinu, CTH 380 Prayer to Lelwani for the recovery of Gauliyawiya, CTH 381 Prayer of Muwattalli II to the assembly of gods, CTH 382 Prayer of Muwattalli II to the Storm-god of Kummanni, CTH 383 Prayer of attuili III and Puduepa to the Sun-goddess of Arinna, CTH 384 Prayer of Puduepa to the Sun-goddess of Arinna, CTH 385 Fragments of Prayers to the Sun-goddess of Arinna, CTH 386 Fragments of Prayers to the Storm-god of Nerik, CTH 390 Rituals and incantations of Ayatara, Wattiti and uumaniga, CTH 392 Ritual of Anna of Kaplawiya against an unproductive vineyard, CTH 393 Ritual of Anniwiyani for the DKAL-deities, CTH 394 Ritual of Aella of apalla against a plague in the army, CTH 396 Ritual of atiya of Kanzapida against the demonic Wiuriyant, CTH 397 Ritual of ebatarakki of Zuaruwa, CTH 399 Ritual of Yarri of Lallupiya against impurity, CTH 400 Ritual of Iriya for the purification of a town, CTH 403 Rituals of Mallidunna of Durmitta, CTH 406 Ritual of Pakuwatti of Arzawa against effeminacy, CTH 407 Ritual of Pulia against foreign plague, CTH 408 Ritual of Pupuwanni against witchcraft, CTH 410 Ritual of Uamuwa of Arzawa against plague, CTH 411 Ritual of Uruwanda against the results of slander, CTH 413 Foundation ritual for a temple or house, CTH 416 Four old Hittite rituals for the royal couple, CTH 417 Rituals against the enemies of the king, CTH 418 Ritual against a foreign enemy of the royal couple, CTH 419 Substitution ritual for the king, CTH 420 Fragments of substitution rituals, CTH 423 Evocation of gods of an enemy city, CTH 426 Ritual for an army defeated in battle, CTH 429 Ritual of Ambazzi against slander, CTH 433 Ritual for the protective deity of the hunting bag (DKAL KUkura), CTH 434 Ritual for the fate goddesses (DINGIR.MA, Gule), CTH 435 Ritual and invocation of the Sun-god, CTH 437 Ritual referring to the god Agni. Every font is free to download! Contact, Citatio: S. Koak G.G.W. Q
When the cuneiform script was adapted to writing Hittite, a layer of Akkadian logographic spellings was added to the script, thus the pronunciations of many Hittite words which were conventionally written by logograms are now unknown. . More specifically, it's one of the five stages necessary to get a text from "clay tablet with squiggles" to "relatable anecdote anyone can read". Hittite cuneiform is the implementation of cuneiform script used in writing the Hittite language. See #Classification above for more details. The examples of pina- ("man") for animate and pda- ("place") for inanimate are used here to show the Hittite noun declension's most basic form: The verbal morphology is less complicated than for other early-attested Indo-European languages like Ancient Greek and Vedic. The Hittite language is one of the oldest and may be the only one still readable and grammar rules are known member of Indo-European language family. Hittite etymologies and notes, by Robert Woodhouse, in Studia linguistica universitatis Iagellonicae Cracoviensis (2012) The Hittite name for garlic by Krzysztof Witczak (2006) On the etymology of Hittite kappar, "vegetable, a product of the . However, if the distinction were one of voice, agreement between the stops should be expected since the velar and the alveolar plosives are known to be adjacent since that word's "u" represents not a vowel but labialization. [1] The Hethitisches Zeichenlexikon ("Hittite Sign List" commonly referred to as HZL) of Rster and Neu lists 375 cuneiform signs used in Hittite documents (11 of them only appearing in Hurrian and Hattic glosses), compared to some 600 signs in use in Old Assyrian. In one case, the label is Kanisumnili, "in the [speech] of the people of Kane". It was used to write a variety of languages, including Sumerian, Akkadian, Persian, Elamite, and Hittite. Empire builder. Early Hittite texts have a vocative case for a few nouns with -u, but it ceased to be productive by the time of the earliest discovered sources and was subsumed by the nominative in most documents. http://en.wikipedia.org/wiki/Hittite_language, Hittite dictionary DUMU-a), CTH 649 Festival fragments referring to a NIN.DINGIR priestess, CTH 650 Festival fragments referring to the zintui- women, CTH 651 Festival fragments referring to the azgarai women, CTH 652 Festival fragments referring to the Man of the Storm-god (L D10), CTH 653 Festival fragments referring to the dog-men (L.MEUR.GI7), CTH 654 Festival fragments referring to the people of Kurutama, CTH 655 Festival fragments referring to the king antili. This article was most recently revised and updated by Amy Tikkanen. B
Winona: Eisenbrauns. Cuneiform is one of the oldest forms of writing known. 2 For the gradual emergence of the Hittites into the light of history see the account in E. MEYER, Reich und Kultur der Chetiter, pp. In fact, Translation Services USA is the only agency in the market which can fully translate Hittite to literally any language in the world! The following example uses the verb -/a- "to be". 3-82., Language Monograph No. The Hurrians of northern Mesopotamia adopted Akkadian cuneiform about 2000 bc and passed it to the Hittites, who had invaded Asia Minor about that time. Y
b) The cuneiform writing was invented by the Sumerians and was . Curator Gareth Brereton gives a run down of Assyrian life, from luxury palaces and lion hunting to libraries and letters. Sturtevant, Edgar H. A., & George Bechtel (1935). Mller, with the collaboration of S. Grke and Ch. CTH 442 Ritual for the Pleiades (DIMIN.IMIN.BI), CTH 443 Two rituals for the pacification of the Sun-god and the Storm-god referring to Ziplantawiya, Tutaliya and Nikkal, CTH 446 Purification of a House and incantion for the netherworld deities, CTH 448 Rituals for the Sun-goddess of the earth, CTH 449 Fragments referring to the netherworld deities, CTH 450 Funerary rituals (alli watai), CTH 451 Two funerary rituals with interment of the bones, CTH 452 Fragments of substitution rituals, CTH 453 Fragments of rituals against witchcraft, CTH 456 Fragments of purification rituals, CTH 457 Fragments of incantations and myths, CTH 463 Ritual of Ambazzi against bad omens, CTH 471 Ritual of Ammiatna of Kizzuwatna against impurity, CTH 472 Ritual of Ammiatna, Tulpi and Mati against impurity, CTH 473 Fragments of Ammihatna, Tulpi and Mati, CTH 475 Ritual of Palliya, king of Kizzuwatna, CTH 481 Expansion of the cult of the goddess of the night, CTH 482 Reform of the cult of the goddess of the night of amua by Murili II, CTH 484 Evocation ritual for DINGIR.MA and Gule, CTH 485 Evocation rituals for Teup, ebat and arruma, CTH 492 Ritual When a man settles in an uninhabited place, CTH 494 Ritual of the queen and her sons for the goddess NIN.GAL, CTH 500 Fragments of Kizzuwatnaean festival and magical rituals, CTH 501 unassigned (formerly Inventory of Tarammeka, Kunkuniya, Wiyanawanta; see CTH 526530), CTH 502 unassigned (formerly Inventory of Tiliura and other locations; see CTH 526530), CTH 503 unassigned (formerly Inventory of the seal house (.NAKIIB); see CTH 526530), CTH 505 unassigned (formerly Cult inventory of the gods of Wiyanawanta, Mammananta, etc.; see CTH 526530), CTH 506 unassigned (formerly Cult inventory of the gods of Takkupa, awarkina etc.; see CTH 526530), CTH 507 unassigned (formerly Cult inventory of Mt. The written cuneiform language emerged during the Uruk Period of Sumerian history around 3350 BC and was a system of pictographs that formed a written language. in URUa-at-tu-a (); the URU is a determiner marking the name of a city, and the pronunciation is simply /hattusa/. Sumero-Akkadian cuneiform is a historical Middle Eastern logo-syllabary, written left-to-right. CTH 564 Oracles concering the festivals of the god of Aleppo Source: http://historicconnections.webs.com/biblicalarchaeology.htm origin to words with impeccable Hittite phonology and morphology merely on the basis of the Glossenkeil. P
He focused on the striking similarities in idiosyncratic aspects of the morphology that are unlikely to occur independently by chance or to be borrowed. Itamar Singer, Tel Aviv 2010 . Answer (1 of 5): It is important to understand that "cuneiform" defines a script, not a language. Hrozn's argument for the Indo-European affiliation of Hittite was thoroughly modern although poorly substantiated. No problem, in Glosbe you will find a English - Hittite translator that will easily translate the article or file you are interested in. Krysze, Adam. In Glosbe you will find translations from English into Hittite coming from various sources. [18] The first is attested in clay tablets from Kani/Nea (Kltepe), and is dated earlier than the findings from attua.[19]. 212-217, Last edited on 25 December 2022, at 13:05, https://www.assyrianlanguages.org/hittite/index_en.php?page=textes, https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Hittite_cuneiform&oldid=1129456517, Syllabograms are transcribed in italic lowercase, This page was last edited on 25 December 2022, at 13:05. Although he had no bilingual texts, he was able to provide a partial interpretation of the two letters because of the formulaic nature of the diplomatic correspondence of the period. Cuneiform is used around 3200 BC to 100 AD. The Sumerian and Akkadian lexicons are far from complete. Cuneiform is an ancient Mesopotamia writing system that dates back over 5000 years. The allative was subsumed in the later stages of the language by the dative-locative. This system distinguishes the following consonants (notably dropping the Akkadian s series). Tablets made durable and permanent by baking them after writing with some tools. The remaining job consists in reviewing the present text and improving some unclear passages. The Hittites had lived in Anatolia more than 4000 years ago. [14] Hittite and the other Anatolian languages split off from Proto-Indo-European at an early stage. Learn Hittite Cuneiform online. He points out that the word "e-ku-ud-du - [gtu]" does not show any voice assimilation. with a translation of the treaty. It contains all the special characters conventionally used for the transliteration of Hittite (and Mesopotamian) cuneiform signs. The latter was the language of the Hattians, the local inhabitants of the land of Hatti before they were absorbed or displaced by the Hittites. mentioning Benteina and Egypt, CTH 100 Agreement between Ini-Teup of Karkami and Ugarit, CTH 101 Fragments concerning the restoration of Nerik, CTH 105 Treaty of Tutaliya IV with augamuwa of Amurru, CTH 106 Treaties with the kings of Tarhuntassa, CTH 107 Edict of Tutaliya IV concerning the Divorce of Ammitamru II of Ugarit from the daughter of Benteina of Amurru, CTH 108 Edict of Tutaliya IV concerning the exemption of Ammitamru of Ugarit from war with Assyria, CTH 110 Letter of Piawalwi to Ibiranu of Ugarit, CTH 111 Edict of Tutaliya IV concerning a territorial conflict between Ugarit and iyannu, CTH 112 Letters of Aliesni and Armaziti concerning the border of Ugarit, CTH 113 Letter of Himi-Kuu to the prefects of Ugarit, CTH 114 Letter concerning the battle of Niriya, CTH 115 Edict of Tutaliya IV? CTH 563 Oracles concering the overwintering of the king . Hurrian), CTH 346 Fragments of the myth of Kumarbi, CTH 348 Song of edammu (.I Hittite, II. The name cuneiform itself means "wedge shaped", from the Latin cuneus "wedge" and forma "shape". W
Either use a catalogue that you own, or work directly from the transliteration. I have nevertheless used his examples, his tables of the different paradigms and his numbering of the classes of verbs (referenced in the lexicon). Hittite), CTH 343 Myth of kingship of the deity DKAL, CTH 344 Song of Emergence (Kingship in Heaven, Theogony), CTH 345 Song of Ullikummi (.I Hittite, II. and Their Interdisciplinary Context . This will happen once the translation phase is complete in a soon-to-be-opened Hittite Digital Library. How to translate a website into a Spanish language? The Hittite Law Code, dating from about the 14th century bc, reflects the Hittite's closed rural economy and feudal aristocracy. The syllabary distinguishes the following consonants (notably, the Akkadian s series is dropped). Hittite has many loanwords, particularly religious vocabulary from the non-Indo-European Hurrian and Hattic languages. The Hittites had lived in Anatolia more than 4000 years ago. Our Hittite translation team has many experienced document translators who specialize in translating many different types of documents including birth and death certificates, marriage certificates and divorce decrees, diplomas and transcripts, and any other Hittite document you may need translated. . Pukurunuwa, CTH 619 AN.DA.UMSAR, day 38: rain festival, CTH 620 AN.DA.UMSAR in Ankuwa for the goddess Kataa, CTH 625 Fragments of the AN.DA.UMSAR festival, CTH 626 Festival of haste (EZEN nuntarriyaa), CTH 633 Festival of the investiture of royal successor (EZEN auma), CTH 635 Fragments of the festival of Zippalanda and Mt. Looking for Cuneiform fonts? A History of Hittite Literacy: Writing and Reading in Late Bronze-Age Anatolia (16501200 BC), Published online: 18 December 2020, Print publication: 07 January 2021. In multilingual texts found in Hittite locations, passages written in Hittite are preceded by the adverb nesili (or nasili, nisili), "in the [speech] of Nea (Kane)", an important city during the early stages of the Hittite Old Kingdom. Hittite orthography was directly adapted from Old Babylonian cuneiform. Cuneiform is a system of writing that was invented by the Sumerians of ancient Mesopotamia. [7], The first substantive claim as to the affiliation of Hittite was made by Jrgen Alexander Knudtzon[8] in 1902, in a book devoted to two letters between the king of Egypt and a Hittite ruler, found at El-Amarna, Egypt. Steitler, DE | EN Cuneiform consisted of usig a reed stylus to make wedge-shaped marks on clay tablets. Warrior. A few nouns also form a distinct locative, which had no case ending at all. D
Services we offer include: Document Translation, Certified Translation, Website Localization, Software Localization, and others. In Hittite, the phoneme is written as . Cuneiform is one of the earliest writing systems that humans ever developed; it may even be the first one ever. Glosbe dictionaries are unique. Long vowels appear as alternates to their corresponding short vowels when they are so conditioned by the accent. Ziwana; see CTH 526530), CTH 509 unassigned (formerly Cult inventories of Storm-gods; see CTH 526530), CTH 510 unassigned (formerly Cult inventories of local festivals; see CTH 526530), CTH 511 unassigned (formerly List of Stelae (NAZI.KIN); see CTH 526530), CTH 512 unassigned (formerly Furnishings of the Sun-goddess of Arinna; see CTH 526530), CTH 513 unassigned (formerly nventory of metal objects with the name of Murili II; see CTH 526530), CTH 514 unassigned (formerly Description of the deity Pirwa; see CTH 526530), CTH 515 unassigned (formerly Description of the goddess Titiwatti/Tittiutti; see CTH 526530), CTH 516 unassigned (formerly Description of Sulinkatte, god of Tamarmara; see CTH 526530), CTH 517 unassigned (formerly Protective deity of Karahna; see CTH 526530), CTH 518 unassigned (formerly Cult of Pirwa: inventory; see CTH 526530), CTH 519 unassigned (formerly Goddess of the Night of Parnaa; see CTH 526530), CTH 520 unassigned (formerly Goddess MUNUS.LUGAL; see CTH 526530), CTH 521 unassigned (formerly Descriptions of images of deities; see CTH 526530), CTH 522 unassigned (formerly Fragments of descriptions of images of deities and various objects; see CTH 526530), CTH 523 Provisions (melqtu) for local festivals, CTH 524 unassigned (formerly Cult of Nerik; see CTH 526530), CTH 525 unassigned (formerly Inventory of sanctuaries by Tudaliya IV; see CTH 526530), CTH 526 Cult inventories with descriptions of festivals and cult images, CTH 527 Cult inventories with descriptions of cult images, CTH 528 Cult inventories with descriptions of festivals, CTH 529 Cult inventories without descriptions of festivals or cult images, CTH 530 Fragments of cult inventories without descriptions of festivals or cult images, CTH 531 Hittite introduction to Enma Anu Enlil, CTH 532 Lunar eclipse (.I Akkadian, .II Hittite), CTH 534 Solar omens (.I Akkadian, .II Hittite), CTH 536 Terrestrial omens (series umma lu), CTH 537 Medical omens (.I Akkadian, .II Hittite), CTH 538 Birth omens (umma izbu) (.I Akkadian, .II Hittite), CTH 540 Series If a woman gives birth (.I Akkadian, .II Hittite), CTH 545 Birth omens (.I Akkadian, .II Hittite), CTH 547 Liver models (.I Akkadian, .II Akkadian and Hittite), CTH 549 Liveromens: position (KI.GUB) (.a Akkadian, b. Akkadian-Hittite, c. Hittite), CTH 551 Entrail omens: coils of the instestines (trnu), CTH 553 Liver omens: well-being (ulmu), CTH 555 Liver omens: palace gate (bb ekalli), CTH 556 Fragments of Akkadian liver omens, CTH 557 Hittite ornithomantic instructions, CTH 560 Fragments of Hittite and Akkadian omens (.I Akkadian, .II Hittite), CTH 561 Oracles concerning the king's campaigns in the Kaska region, CTH 562 Oracle itineraries in the Kaska region, CTH 563 Oracles concering the overwintering of the king, CTH 564 Oracles concering the festivals of the god of Aleppo, CTH 565 Oracles concering the cult of the deity Pirwa, CTH 566 Oracles concering the cult of the deity of Aruna, CTH 567 Oracles concering the cult of Itar of Nineveh, CTH 568 Oracles concering the celebration of various festivals, CTH 569 Oracles concering Arma-Tarunta und augatti, CTH 571 Liver (SU) oracles with unabbreviated terms, CTH 577 Combined oracles I: SU, KIN and MUEN, CTH 579 Combined oracles III: SU and MUEN, CTH 580 Combined oracles IV: KIN and MUEN, CTH 586 Donation of fields and personnel, CTH 590 Fragments of dream and vow texts, CTH 598 Winter festival for the Sun-goddess of Arinna, CTH 599 Journey of the sacred hunting bag in winter, CTH 610 AN.DA.UMSAR, days 1213: temple of Ziparwa; Sun-goddess of the earth, CTH 612 AN.DA.UMSAR, day 16: temple of Zababa, CTH 613 AN.DA.UMSAR, days 1819: for the Storm-god of lightning, CTH 614 AN.DA.UMSAR, day 21? Open Hittite.dot or Cuneiform.dot. Please notice that the translation is given rather as a solution to the exercises than as a text of literary quality. [citation needed]. Scholar. of Assyria to a Hittite King, CTH 176 Letter from Puduepa to Ramses II, CTH 177 Letter of Tutaliya IV to Tukulti-Ninurta I of Assyria, CTH 178 Letter to Baba-a-iddina of Assyria, CTH 180 Letter from Puduepa to Tattamaru, CTH 181 Letter from a Hittite king to the king of Aiyawa (Tawagalawa Letter), CTH 183 Letter from a king of Aiyawa to a Hittite king, CTH 189 Letter from Puduepa to Niqmaddu III of Ugarit, CTH 191 Letter from Manapa-Tarunta to the Hittite king, CTH 192 Letter from Tutaliya to a Queen, CTH 193 Letter from Bentesina of Amurru to attuili III, CTH 194 Letter from a Muwatalli to the king, CTH 195 Letter from three augurs to the queen, CTH 196 Letter from Lupakki to the king of Karkami, CTH 198 Letter from a Tutaliya to the king, CTH 199 Letter from Taruntia to Palla, CTH 200 Letter from a prefect to the king, CTH 202 Letter from Mauiluwa of Mira-Kuwaliya to Murili II, CTH 204 Letter from the king to Alziyamuwa, CTH 205 Letter from Tagi-arruma to the king, CTH 208 Fragments of letters in Akkadian, CTH 212 Fragments of treaties or instructions, CTH 213 Fragments of divine lists (of witnesses) in treaties and instructions, CTH 215 Undifferentiated fragments of historical texts, CTH 216 Fragments of historical texts in Akkadian, CTH 224 Land donation of attuili III to Ura-Tarunta, CTH 225 Land donation of Tutaliya IV to aurunuwa, CTH 229 Sales contracts (.I Hittite, .II Akkadian), CTH 231 Lists of administrators (LAGRIG, CTH 240 Texts concerning sales, purchases, and exchange, CTH 241 Inventories of chests (.I inventories, .II transportation texts (A KASKAL)), CTH 242 Texts concerning the crafting of metal objects (.I gold and silver, .II copper), CTH 243 Texts concerning textile and leather production (.I wool and hide processing, .II textile manufacture), CTH 244 Inventories of domestic tribute (MADDATTU) (.I metals and durable goods, .II wool and garments), CTH 245 Texts concerning distributions and handouts (.I under supervision (DE), .II to named individuals, .III other), CTH 247 Inventories concerned with condition and maintenance, CTH 248 Inventories connected with the state cult (.I temple inventories with comment on provisioning, .II detailed descriptions of cult images, .III texts concerning votive objects, .IV inventory fragments of cult images and figurines), CTH 249 Inventories and inventory fragments (.I mixed inventories, .II textiles and garments, .III precious metal and stone objects and jewelry, .IV ivory and ebony objects, .V weapons and tools), CTH 250 Miscellaneous inventories and administrative fragments, CTH 251 Instructions for dignitaries (L.MEDUGUD), CTH 252 Instructions of Amunikkal for the caretakers of the mausoleum (.NA), CTH 254 Military instructions of attuili III, CTH 255 Instructions of Tutaliya IV to the princes, lords and courtiers (L.ME SAG), CTH 257 Instructions of Arnuwanda I for the mayor (hazannu), CTH 258 Instructions of a Tutaliya for stabilization of legal administration, CTH 259 Instructions of a Tutaliya for the military, CTH 260 Instructions of Arnuwanda I and Amunikkal for the dignitaries (L.MEDUGUD), CTH 261 Instructions of Arnuwanda I for the frontier post governors (bl madgalti), CTH 262 Instructions for the royal body guard (L.MEMEEDI), CTH 263 Instructions for the gatekeepers, CTH 264 Instructions for the priests and temple officials, CTH 265 Instructions for the palace servants, CTH 266 Instructions for the palace personnel, CTH 267 Instructions for the troops (L.MEUKU.U), CTH 268 Instructions for military commanders, CTH 269 Royal decree on social and economic reforms, CTH 271 Instructions on dynastic succession, CTH 275 Fragments of instructions and protocolls, CTH 279 Catalog type: mn/INIM, ohne DUB, CTH 281 Catalog type: DUB.xKAM in left column, CTH 284 Hippological instructions of Kikkuli, CTH 285 Hippological instructions with ritual introduction, CTH 286 Hippological instructions (Hittite), CTH 287 Fragments of Hippological instructions, CTH 292 Laws, second series: If a grapevine, CTH 297 Uncertain identification as depositions, CTH 310 Hittite fragments of ar tamri King of Battle, CTH 315 Message of L-dingir-ra to his mother, CTH 316 Akkadian-Hittite wisdom literature, CTH 322 Myth of Telepinu and the daughter of the sea, CTH 323 Myth of the disappearance and return of the Sun-god, CTH 325 Myth of the disappearance and return of the Storm-god, CTH 326 Myth of the disappearance and return of the Storm-god of Amunikkal, CTH 327 Myth of the disappearance and return of the Storm-god of arapili, CTH 328 Myth of the disappearance and return of the Storm-god of the scribe Pirwa, CTH 330 Ritual for the Storm-god of Kuliwisna, CTH 331 Myth of the Storm-god in Lizina, CTH 332 Myth of the disappearance and return of the Storm-god: mugawar fragments, CTH 333 Myth of the disappearance and return of Anzili and Zukki, CTH 334 Myth of the disappearance and return of annaanna (DINGIR.MA), CTH 335 Fragments of myths of disappearing and returning deities, CTH 337 Fragments of myths referring to Pirwa, CTH 338 Lord of the Tongue: myth and ritual, CTH 339 Myths of the Sun-god and the Ilaliyant-gods, CTH 341 Gilgame (.I Akkadian .II Hurrian III.